Common English Mistakes

И еще немного полезной информации на сегодня.

Изучая язык, мы часто делаем ошибки, иногда мы осознаем это, иногда - нет, так как мы не носители языка и не знаем, что некоторые, кажущиеся правильными, фразы на самом деле с подвохом :)

Итак: Common English Mistakes 

Learning English in your home country is a great thing.  However, it’s important to realize that there are some common mistakes and habits by the people around you.  Usually these mistakes aren’t huge and native speakers will probably understand what you are trying to say.  But, if you want to sound more natural here are some helpful tips:

In English we use teach in educational situations.  For example, “The professor will teach me English”.

We do not use “teach” for other situations.  For example, we DO NOT say, “Please teach me where the restaurant is” OR “Please teach me your phone number”.  This is not correct.

Instead, for these situations, “tell me” is a common phrase used.  For example, “Can you tell me where the restaurant is” OR “Please tell me your phone number.”

“I’m waiting for your reply”

This is not a common phrase in English and I recommend using other phrases.  This phrase can actually sound a little impatient or may give the reader the impression that you are annoyed.  In general and in most cases, this phrase is too strong.

Instead, depending on the situation, try some of these:

“I look forward to hearing from you”
“I look forward to hearing from you soon”
“I hope to hear from you soon”
“I look forward to your response”

These responses politely let the reader know you would like a prompt reply or that you are excited to receive a reply from them.  These are all very common ways to end a formal email.

 “Should” vs. “Must” & “Have to”

Native English speakers use “should” for recommendations.  For example, “You should come see the movie with us” OR “You should go see the cherry blossoms in Kyoto this year.”  These are just friendly suggestions.

“Must” and “have to” are for things that NEED to be done.  For example, “You must go to school today” OR “I have to go home now.”  These are not suggestions, but actions that need to happen usually to avoid unpleasant consequences.

“Interesting” vs “Funny”

Sometimes these two words can be used interchangeably, but for the most part, and for beginners, I think it’s important to know the difference.

The most common meaning of “funny” is to cause laughter or be amusing.  For example, “I love that comedian!  He is so funny!”

The second meaning of “funny” is strange.  For example, “He is a very funny looking man.”

Interesting” on the other hand is for things that grabs and holds your mental attention.  Something that is mentally intriguing.  For example, “I like to read about different cultures.  I think it is very interesting.”

“Fun” vs “Funny”

Think of “fun” as enjoyable.  ”We had fun at the park yesterday”

Think of “funny” as laughing.  ”He is a really funny guy.  He’s always making us laugh”

Уверена, информация была интересна для каждого студента! 

Ошибки делать не больно и не страшно, но давайте избегать ошибок! 

Let's study English together! 



This entry was posted in JapENGlish and tagged greetingstips by admin. Bookmark the permalink

Поделиться записью